華語口語語表達-四聲調值與變調

 

Q1請找出聲調表格的錯誤。 
上聲是2, 1, 4 
(輕聲英文:是Neutral tone )


Q2請分析「中國使用漢語拼音方案」的語音成分(音節結構,使用拼音)。 
zhōng guó shǐ yòng hàn yǔ pīn yīn fāng àn 

Q3請歸納統整漢語拼音聲調標記的四項規則。 
拼音標記在最響亮的主要母音字母上方,如果母音同時出現,第一順位為a,第二為e,o,三是u,i 

Q4輕聲是哪種語流音變?功用為何? 
輕聲是語流音變中的弱化。功能為區分詞意和詞性 

輕聲是弱化現象:發音減弱

Q5相連上聲是哪種語流音變?特徵為何? 
相連上聲是異化。
特徵是兩個上聲在一起時,前面一個上聲就會變成陽平。 
例如:選舉,游泳 


Q6請整理現代漢語聲調表格。 

 

 

課堂:

用,音,案沒有聲母,稱為零聲母

: u 借音單獨時,會變成主要元音

中,用,音: ongin: 結合韻母

1.png

 

 

 

2.png

 

 

我們台灣好像真的比較少用輕聲,只有語尾助詞,哇,呢之類的。中國人好像覺得我們有那麼多的語尾助詞很娘。但我想我們是覺得加了助詞後語氣才不會那麼兇,也比較親切。例如: 走吧!聽起來就比 走 親切多了。妳很奇怪和妳很奇怪耶,也是一種完全不同的感覺。

3.png

 

 

  1. 前字念後半上,調值14
  2. 後字念全上音,調值214

台灣人就比較平,我們捲舌不會捲的那麼認真,調值大概就121而已。

4.png

 

 

5.png

 

 

 

補充資料:

 

https://www.youtube.com/watch?v=IQ09su9ZGTk

台灣中文 v.s 大陸普通話 v.s 馬來西亞華語|Taiwan v.s China v.s Malaysia Chinese|台湾中国語 v.s 中国中国語 v.s マレーシア華語

影片中有三個人分別來自台灣,中國及馬來西亞。非常有趣,他們分享了不同華語的念法。其中在念叔叔,阿姨時可以明顯感受到台灣和中國那種聲調不同的感覺。在講到上聲時,他們也發現中國都會把上聲發的很標準,可是馬來西亞和台灣比較懶惰,都不會把上聲唸到那麼標準。

其中他們講到很多不同的生活用語。有一個讓我很驚訝的是 開房! 在馬來西亞的華語,開房竟然是開KTV包廂的意思,但在中國和台灣,卻都是另一種意思了。

影片中也一直說到,這是一種多元化的表現。我也覺得,沒有誰的比較好,就是多元。

 

另外,影片底下的留言,除去網友在吵一些政治話題外,有些留言也滿有趣,

像是有網友問台灣輕聲好像不常用,或是語調大大陸不同,有網友就回答有輕聲,但不常講 像「什ˊ麼˙」我們會很習慣念成「什ˇ麼ˊ」 或是「爸ˋ爸˙」我們會念成「爸ˇ爸ˊ」或直接一個字「爸ˋ」或「爸ˊ」 前面是在學校學的,而後方是平常講話時發音發的。

我也覺得這是一個特別現象,就是我們平常講的其實跟課本教得不太一樣,真的滿奇妙。

創作者介紹
創作者 a78936546的部落格 的頭像
a78936546

a78936546的部落格

a78936546 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣( 467 )